lời dịch bài someone like you

Lời Việt. Someone Like You | Adele. Em nghe tin rằng anh đã ổn định cuộc sống, Rằng anh đã tìm thấy một cô gái và sẽ làm đám cưới bây giờ. Em nghe tin rằng ước mơ của anh đã thành hiện thực, Em đoán rằng cô ấy đã cho anh những thứ mà em đã không thể đem lại cho anh. A happy man is a good and hard worker. He works happily among people and ẹarns the good-will or all around. People like to associate with him and to employ him in all kinds of work. Thus, he leads a happy and successful life. The value of music in the happiness of man is therefore great. Bài dịch mengidentifikasi informasi tujuan dan esensi karya ilmiah yang dibaca. HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT SOMEONE LIKE YOU ________ Nữ ca sĩ Adele Học tiếng anh qua bài hát Someone like you. Nguồn ảnh internet Lưu ý - Các bạn có thể xem video bài hát dưới chế độ song ngữ thông minh tại đây Lời bài hát Someone Like you - Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website - Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^ I heard that you're settled down Em nghe được rằng anh đã ổn định cuộc sống That you found a girl Rằng anh đã tìm thấy một cô gái And you're married now Và đã kết hôn I heard that your dreams came true Em nghe nói rằng những ước mơ của anh đã thành hiện thực Guess she gave you things Chắc hẳn cô ấy đã trao anh những điều I didn't give to you Mà em không thể trao anh Old friend Người bạn cũ ơi Why are you so shy? Sao anh lại ngại ngùng như vậy? Ain't like you to hold back Không phải là anh đang do dự Or hide from the light Hay muốn giấu giếm điều gì đó chứ I hate to turn up out of the blue uninvited Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời But I couldn't stay away, I couldn't fight it Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra That for me it isn't over Rằng với em đây chưa phải kết thúc Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em, em cầu xin đó I'll remember you said Em nhớ anh đã từng nói "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tinh yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead, Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương Sometimes it lasts in love Đôi khi tình yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." You know how the time flies Anh có biết thời gian trôi nhanh như thế nào không Only yesterday Khoảng thời gian của đôi ta Was the time of our lives Như chỉ mới ngày hôm qua We were born and raised Chúng ta được sinh ra và lớn lên In a summer haze Trong màn sương mùa hạ Bound by the surprise Được bao bọc bởi bất ngờ Of our glory days Của những tháng ngày huy hoàng I hate to turn up out of the blue uninvited Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó, I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra That for me it isn't over. Rằng với em đây chưa phải kết thúc. Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said, Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Nothing compares Chẳng gì sánh được No worries or cares Không còn nỗi lo hay sự bận tâm, Regrets and mistakes Sự hối tiếc và những lỗi lầm, They are memories made. Tất cả điều trở thành kí ức. Who would have known Ai có thể lường trước được How bittersweet this would taste? Tình yêu là đau khổ hay hạnh phúc? Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said, Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead, Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương, Sometimes it lasts in love Đôi khi tình yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." - Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Someone Like You một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music. VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp. Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^ VOCA Music giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam. Website , hoặc Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android * Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha! I heard that you're settled down, That you found a girl and you're married now, I heard that your dreams came true, Guess she gave you things I didn't give to you, Old friend, why are you so shy? Ain't like you to hold back or hide from the light, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over, Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead, yeah, You know how the time flies, Only yesterday was the time of our lives, We were born and raised in a summer haze, Bound by the surprise of our glory days, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over. Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Nothing compares, No worries or cares, Regrets and mistakes, they're memories made, Who would have known how bittersweet this would taste? Nevermind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Nevermind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead. Em nghe nói anh đã ổn định cuộc sống,Và anh đã gặp được một cô gái và chuẩn bị làm đám cướiEm nghe nói ước mơ của anh đã thành hiện thực,Có lẽ cô ấy đã trao anh những gì mà em không thể mang lại cho bạn cũ của em, sao anh phải ngại ngùng như thế?Em không thích anh lẩn tránh hay che giấu đâu Em ghét phải bất ngờ đến dự mà chẳng hề được mời,Nhưng em không thể không đến,không thể đừng được,Em đã hi vọng khi anh thấy khuôn mặt của emVà rồi anh sẽ nhận ra rằng với emmọi thứ chưa kết thúc. Không sao đâu, rồi em sẽ tìm được một người như anhEm chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất cho hai ngườiĐừng quên em,em cầu xin còn nhớ anh từng nói\”Đôi khi trong tình yêu hạnh phúc bất tậnNhưng đôi khi nó lại chỉ chuốc thêm đau thương\”Đôi khi tinh yêu hạnh phúc kéo dài bất tậnNhưng đôi khi chỉ chuốc thêm đau thương. Anh biết đấy thời gian vụt bay nhanh lắm,Mới hôm qua thôi, ta còn hạnh phúc bên nhau,Chúng ta được sinh ra và lớn lên trong màn sương mùa ngợp bởi hào quang của tháng ngày hạnh phúc đôi ta Em ghét phải bất ngờ đến dự mà chẳng hề được mời,Nhưng em không thể không đến, không thể đừng được,Em đã từng hi vọng khi anh thấy khuôn mặt của emVà rồi anh sẽ nhận ra rằng với em mọi thứ chưa kết thúc. Không sao đâu, rồi em sẽ tìm được một người như anhEm chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất cho hai ngườiĐừng quên em,em cầu xin còn nhớ anh từng nói\”Đôi khi trong tình yêu hạnh phúc bất tậnNhưng đôi khi nó lại chỉ chuốc thêm đau thương\”Đôi khi tinh yêu hạnh phúc kéo dài bất tậnNhưng đôi khi chỉ chuốc thêm đau thương. Không có gì sánh được,Đừng lo lắng hay quan tâmHối tiếc hay lỗi lầm, tất cả điều trở thành kí biết được vị ngọt đắng ấy ra sao? Không sao đâu, rồi em sẽ tìm được một người như anhEm chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất cho hai ngườiĐừng quên em,em cầu xin còn nhớ anh từng nói\”Đôi khi trong tình yêu hạnh phúc bất tậnNhưng đôi khi nó lại chỉ chuốc thêm đau thương\”Đôi khi tinh yêu hạnh phúc kéo dài bất tậnNhưng đôi khi chỉ chuốc thêm đau thương. Không sao đâu, rồi em sẽ tìm được một người như anhEm chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất cho hai ngườiĐừng quên em,em cầu xin còn nhớ anh từng nói\”Đôi khi trong tình yêu hạnh phúc bất tậnNhưng đôi khi nó lại chỉ chuốc thêm đau thương\”Đôi khi tinh yêu hạnh phúc kéo dài bất tậnNhưng đôi khi chỉ chuốc thêm đau thương. Hayden I've waited so long For a boy like you To make things perfect Fantazilating and true Watt I've waited, too For someone like you To make things perfect Dancing and sharing and dreaming we do Both Both of us searching And racing through space On an endless afternoon I wish I could find the mysterious man in the moon Your hopeful smile gives me courage to see What our love is made of Making things perfect I need a boy like you I need a girl like you I need a boy like you I need a girl like you I've waited so long I've waited so long For a boy like you For a girl like you To make things perfect Sharing my secrets with you I've waited, too I've waited, too Your eyes so true Your eyes so true Keeping my secrets Giving me treasures and a sense of our love Both of us searching And racing through space On an endless afternoon I wish I could find the mysterious man in the moon You hopeful smile gives me courage to see What our love is made of Making things perfect I need a boy like you I need a girl like you I need a boy like you I need a girl like you Bài hát Someone Like You - Shayne Ward Lời bài hát / Lời dịch Girl, let's go ahead now, Cô gái, chúng ta hãy đi thẳng ngay Let's, let's go ahead now Hãy đi thẳng ngay nào Girl, let's go ahead now, Cô gái, chúng ta hãy đi thẳng ngay Go ahead now, go ahead now Đi thẳng ngay bây giờ I know that you got a boyfriend Anh biết rằng em đã có bạn trai Who's waiting for ya Người mà đang đợi em But I don't care about your boyfriend Nhưng anh không quan tâm về bạn trai em Keep on waiting for ya Cứ tiếp tục chờ đợi em I wonder if everything on you girl Anh tự hỏi liệu mọi thứ ở em cô gái Is really real now Có thực sự là thực ko Checking you out, checking you out Kiểm tra em, soi xét em Now I figured it out, figured it out Giờ anh đã hiểu ra I wish I could hypnotize ya Anh ước mình có thể thôi miên em Get in your head now Đi vào đầu em lúc này I won't ever snap my fingers Anh sẽ không bật ngón tay tanh tách And let you back out Và để cho em nuốt lời All I'm about, all I'm about Tất cả những gì anh muốn Can you figure it out, figure it out Liệu em có thể hiểu ra ko Tell me when you wanna go Nói anh nghe khi nào em muốn đi I just can't wait not another day Anh chỉ là không thể đợi thêm một ngày nào nữa Girl say yes tonight Cô gái à hãy nói Vâng đêm nay Say what you want but it's me you like Nói những gì em muốn nhưng đó là anh mà em thích And I know what's been on your mind Và anh biết em đang suy nghĩ gì My body over your body Cơ thể anh trên cơ thể em Your body over my body Cơ thể em đè lên cơ thể anh I always wanted somebody Anh đã luôn muốn người nào đó Someone like you Ai đó như em Now that I gotta taste the heaven Bởi vì anh sẽ phải nếm vị thiên đường I wanna go back Anh muốn quay lại Know that the chance that I've been given Dẫu biết rằng cơ hội mà anh đã được trao Can no one top that Liệu ai có thể vươn tới đỉnh cao đó Feel it we were meant to be together Cảm nhận chúng ta là định mệnh của nhau Don't keep me from that Đừng xua đuổi anh I got it knocked out, got it knocked out Anh bị tình yêu đánh gục mất rồi You're all I'm thinking about, thinking about Em là tất cả anh đang nghĩ về I wish I could hypnotize ya Anh ước mình có thể thôi miên em Get in your head now Đi vào đầu em lúc này I won't ever snap my fingers Anh sẽ không bật ngón tay tanh tách And let you back out Và để cho em nuốt lời All I'm about, all I'm about Tất cả những gì anh muốn Can you figure it out, figure it out Liệu em có thể hiểu ra ko That's all I'm waiting for Đó là tất cả anh đang chờ đợi Hey I just can't wait not another day Anh chỉ là không thể đợi thêm một ngày nào nữa Girl say yes tonight Cô gái à hãy nói Vâng đêm nay Say what you want but it's me you like Nói những gì em muốn nhưng đó là anh mà em thích And I know what's been on your mind Và anh biết em đang suy nghĩ gì My body over your body Cơ thể anh trên cơ thể em Your body over my body Cơ thể em đè lên cơ thể anh I always wanted somebody Anh đã luôn muốn người nào đó Someone like you Ai đó như em Hey You say that you got a man and I wonder why Em nói rằng em đã có một người đàn ông và anh tự hỏi What you're doing here spending all your time Em đang dành toàn bộ thời gian của mình để làm gì nơi đây Baby one can see that you live a life Baby ai cũng có thể thấy rằng em đang sống cuộc đời của mình What you're meant to do to your man tonight Em có ý định gì với người đàn ông của em đêm nay chứ He'll never gonna love you more than I Anh ta sẽ không bao giờ yêu em nhiều hơn anh đâu Looking for the one that I gotta find Anh đang tìm kiếm người mà anh sẽ phải tìm That I gotta find Mà anh sẽ phải tìm I just can't wait not another day Anh chỉ là không thể đợi thêm một ngày nào nữa Girl say yes tonight Cô gái à hãy nói Vâng đêm nay Say what you want but it's me you like Nói những gì em muốn nhưng đó là anh mà em thích And I know what's been on your mind Và anh biết em đang suy nghĩ gì My body over your body Cơ thể anh trên cơ thể em Your body over my body Cơ thể em đè lên cơ thể anh I always wanted somebody Anh đã luôn muốn người nào đó Someone like you Ai đó như em Girl, let's go ahead now, Cô gái, chúng ta hãy đi thẳng ngay Let's, let's go ahead now Hãy đi thẳng ngay nào Girl, let's go ahead now, Cô gái, chúng ta hãy đi thẳng ngay Go ahead now, go ahead now Đi thẳng ngay bây giờ Girl, let's go ahead now, Cô gái, chúng ta hãy đi thẳng ngay Let's, let's go ahead now Hãy đi thẳng ngay nào Girl, let's go ahead now, Cô gái, chúng ta hãy đi thẳng ngay Go ahead now, go ahead now Đi thẳng ngay bây giờ lời bài hát lời dịch nhạc quốc tế shayne ward

lời dịch bài someone like you